One of the visible signs of God’s covenant with us in Christ is our unity. How can you help foster oneness of heart and mind in your parish? Is there someone you need to forgive or whose forgiveness you need to receive, in order to become this living sign?
REFLEXIÓN
Uno de los signos visibles de la alianza de Dios con nosotros en Cristo es nuestra unidad. ¿Cómo puedes ayudar a fomentar la unidad de sentimiento y pensamiento en tu parroquia? ¿Hay alguien que necesitas perdonar o cuyo perdón necesites recibir, con el fin de convertirte en este signo vivo?
ACT
Be intentional about fasting before receiving the Eucharist. The Church asks that we abstain from food and drink for one hour before receiving Communion. Take care to observe this practice in a spirit of reverence and joy. Make room for a feast by fasting.
ACCIÓN
Toma en serio el ayuno antes de recibir la Eucaristía. La Iglesia pide que nos abstengamos de comer y beber durante una hora antes de recibir la Comunión. Trata de observar esta regla en un espíritu de reverencia y alegría. Prepárate para el festín con el ayuno.
PRAY
Heavenly Father, you gave creation a new beginning after the devastation of the flood. Let me begin again this Lent. Holy Spirit, you led our Savior into the desert. Guide me to where I can better hear your voice. Lord Jesus, you have made the Eucharist a living sign of the unity of your Church. Help us to be that sign for the world.
ORACIÓN
Padre Celestial, diste a la Creación un nuevo comienzo después de la devastación de las inundaciones. Permíteme comenzar de nuevo en esta Cuaresma. Espíritu Santo, llevaste a nuestro Salvador al desierto. Guíame a donde mejor pueda escuchar tu voz. Señor Jesús, que instituiste la Eucaristía como signo vivo de la unidad de tu Iglesia, ayúdanos a ser ese signo para el mundo. Amén.