LOG IN


Pre-Nuptial Forms

Form A

Initial questionnaire for the bride and groom. Each party must be interviewed alone, and only the priest/deacon/pastoral minister will propose the questions and write the given answers.

  10-12-2018

Form A (Espanol)

Novio/Novia. Cada persona debe ser entrevistada a solas. Solamente el Sacerdote/Diácono/Asistente pastoral pueden hacer las preguntas y anotar las respuestas. 

  10-12-2018

Form B

AFFIDAVIT REGARDING THE FREE STATUS OF THE BRIDE OR GROOM. Two witnesses for each party must be interviewed using this Affidavit. Parental testimony is always preferred and should only be neglected for grave reasons.

  10-12-2018

Form B (Espanol)

DECLARACION JURAMENTADA SOBRE EL ESTADO CIVIL DE LA NOVIA O NOVIO. Se requieren dos testigos por cada contrayente. Salvo circunstancias excepcionales, se debe privilegiar el testimonio de los padres de los contrayentes.

  10-12-2018

Form C

DISPENSATION FROM CANONICAL FORM FOR A MIXED MARRIAGE. If the marriage is to take place in another diocese, the priest/deacon must request the dispensation at least one month in advance to allow time to contact the local ordinary of the place where the marriage is to take place. A Dispensation from Canonical Form must always originate in the parish and diocese in which the Catholic party has a domicile, or quasi-domicile, regardless of the city or diocese where the ceremony takes place.

  10-12-2018

Form D-1 and D-2

Application for Dispensation/Permissions and Mixed Marriage Promises

  07-22-2019

Form E

PREVIOUS MARRIAGE FORM. To be used if the bride and/or groom has been married before.

  10-12-2018

Form L

LETTER OF DELEGATION. The form is required whenever the priest or deacon who performs the marriage is neither the pastor, nor the assistant of the parish in which the marriage is to be celebrated.

  10-12-2018

Form M-5

AFFIDAVIT CONCERING BAPTISM. This form is required when a certificate of Catholic Baptism absolutely cannot be furnished.

  10-12-2018

Form M-5 (Espanol)

Declaración Jurada Sobre el Bautismo. Requerida solamente cuando el certificado de bautismo Católico absolutamente no se pueda proveer.

  10-12-2018

Form N

NOTICE OF MARRIAGE. To be recorded on the proper baptismal record of the bride and/or groom.

  10-12-2018

Form N (Espanol)

NOTICE OF MARRIAGE.

  10-12-2018

Form P

AFFIDAVIT OF THE PROPER PASTOR. This form is required whenever a Catholic is to be married outside of his or her proper parish.

  10-12-2018

Form P (Espanol)

Declaración Jurada Del Pastor De

  07-22-2019

The Tribunal office is open 8:30 a.m. to 4:30 p.m., Monday through Friday.

Judicial Vicar

Reverend J. Gerard Schreck, JCD
912-201-4130

Diocesan Tribunal

Phone: 912-201-4133/912-201-4132
Fax: 912-201-4099
E-Mail:

Diocesan Judges

Rev. J. Gerard Schreck, J.C.D., Judicial Vicar
Rev. Daniel F. Firmin, J.C.L., Judge
Rev. Msgr. John A. Renken, J.C.D., Judge

Defenders of the Bond

Rev. Andrew Larkin, J.C.L.
Rev. Douglas Clark, S.T.L.

Promoter of Justice


Rev. Thomas Healy, J.D.

Advocates

Bernadine J. Rego (912) 201-4133
Patti Seanor (912) 201-4132

Notary

Eloisa Newman (912) 201-4131
(Assists with Spanish cases)

 


Pray for us.